Revue Exercice Plateforme de elcture et recherche — 02.2022 >
fr Plateforme de lecture et recherche de la Revue Exercice. La revue propose une exploration originale de nos sociétés, de leurs structures, de leurs transformations, par les prismes de l'architecture et de l'urbanisme. Ni l'une ni l'autre de ces disciplines ne sont le sujet d'Exercice, elles en sont la clé de lecture. Chaque numéro sonde un thème donné, unique, une sorte de point de convergence des approches et de leurs illustrations. La revue s'adresse bien entendu à toutes celles et ceux qui ont un lien, de près ou de loin, avec le monde de l'architecture et de l'aménagement de la ville. Plus largement, elle est aussi destinée à toutes les personnes qui s'intéressent aux rapports que les Hommes entretiennent avec les espaces qu'ils façonnent. Exercice aborde des thématiques vastes sous un angle spécifique, de l'art aux sciences naturelles, en passant par la recherche, les sciences sociales, la géographie...
en Exercice Review's reading and research platform. The review offers an original exploration of our societies, their structures, their transformations, through the prisms of architecture and urban planning. Neither of these disciplines are the subject of Exercise, they are the key to reading it. Each issue explores a given, unique theme, a sort of point of convergence of approaches and their illustrations. The magazine is of course addressed to all those who have a link, directly or indirectly, with the world of architecture and town planning. More broadly, it is also intended for all those who are interested in the relationships that people have with the spaces they shape. Exercise addresses broad themes from a specific angle, from art to natural sciences, through research, social sciences, geography...


L'édition à l'ère Post-Internet Entre pragmatique et esthétique — 04.2021 > 01.2022
fr Ce mémoire à forme hybride tente de dresser une analyse historique, technique et sémantique de l’outil et de l’environnement numérique ; mais surtout de faire un inventaire d’outils, d’environnement et de formes éditoriales numériques et hybrides. Questionner le rôle du designer et de l’éditeur dans l’essor et les formes inédites et pertinentes de l’édition numérique, une forme entre pragmatique et esthétique. Lire en ligne
en This thesis, in a hybrid form, attempts to draw up a historical, technical and semantic analysis of the tool and the digital environment; but above all to make an inventory of tools, environment and digital and hybrid editorial forms. Question the role of the designer and the publisher in the rise and new and relevant forms of digital publishing, a form between pragmatic and aesthetic. Reading online


R ARCHITECTURE Mini site — 06.2021
fr R. pratique l’architecture comme une science naturelle, une discipline au carré, précise et millimétrée, mais consciente comme jamais de la préciosité des paysages, de la finitude des ressources et de l’infini de l’imagination.

Voir en ligne
en R. practices architecture as a natural science, a discipline squared, precise and millimeter, but aware as ever of the preciousness of landscapes, the finitude of resources and the infinity of the imagination.

Watch online


Refonte plateforme intranet ésad — 06.2021
fr La nouvelle plateforme s'appuie sur des features centrales : un calendrier interactif en temps réel et un répertoire comportant une liste de contact et l'ensemble des fonctionnalités adaptatives à la période de l'année afin de trouver rapidement les fonctionnalités les plus utiles selon la période de l'année. Un outil de recherche avancée permet de trouver à partir de mots-clefs les informations ou fonctionnalités souhaitées.
en The new platform is based on central features: an interactive calendar in real-time and a directory comprising a contact list and all the functionalities adaptive to the time of year in order to quickly find the most useful functionalities according to the period of the year. An advanced search tool allows you to find the desired information or functionalities using keywords.


Netflix Univers — 01.2021
fr Proposer une exploration du contenu audiovisuel de façon aléatoire, itinérante et unique. Permettre à la fois au cinéphile de découvrir des films inconnus et singuliers, de comparer des films/acteurs/réalisateurs sous différents paradigmes, de créer des listes personnalisées. Quant aux néophytes et spectateurs plus casuels, leurs permettre de visionner un catalogue large, inédit de façon rapide.
Features ajoutées > Système d’exploration de contenus macro|micro - Légendes/données IMDB - Système de comparaisons de données - Favoris améliorés - Clipboard - Noter le film - Réagir à un film - Climax - Apprendre sur le cinéma
en Offer an exploration of audiovisual content in a random, itinerant and unique way. Allowing the cinephile to simultaneously discover unknown and unique films, to compare films / actors / directors under different paradigms, to create personalized lists. As for neophytes and more casual spectators, allow them to quickly view a large, unpublished catalog.
Added features> Macro content exploration system macro|micro - Captions / IMDB data - Data comparison system - Improved favorites - Clipboard - Rate the movie - React to a movie - Climax - Learn about cinema


Revue_anticipée — 06.2020
fr Aussi éloignés qu’ils puissent être, ces récits puisés dans un corpus élargi de science-fiction témoignent chacun d’enjeux éthiques et esthétiques, dont on pourrait tracer les parallèles avec des oeuvres qui leur seraient contemporaines. De l’extrapolation scientifique à la description de paysages intérieurs, leur di - mension narrative s’accompagne d’expériences depensées qui, si certaines se situent à des années-lumière, renvoient inévitablement au présent et aux préoccupations de leurs auteurs au moment de leur rédaction. Sous couvert d’anticipation, il a ainsi toujours été bien plus question dans les romans de SF d’au - jourd’hui et de maintenant que d’avenir. Réflexion spéculative sur l’humain passant par l’invention d’alternatives au monde connu généralement dérivées d’innovations techniques, cette dynamique de distanciation et de défamiliarisation du présent propre à la SF renvoie alors parfois à l’art de son époque et audelà pour concrétiser hypothèses, images et métaphores. Collection numérique autour de nouvelles de SF, elles sont enrichies par des contenus en filiation des thèmes abordés, des problématiques environnementales, technologiques et sociétales. Possibilité d’imprimer en Web2Print. Retrouvez le site en ligne à :
Voir en ligne
en As distant as they may be, these tales drawn from a large body of science fiction each testify to ethical and aesthetic issues, whose parallels could be drawn with works that would be contemporary to them. From scientific extrapolation to description of interior landscapes, their di - narrative mension is accompanied by experiences expenditures which, although some are at light years, inevitably refer to present and the concerns of their authors at the time of writing. Under cover anticipation, it has always been good no more question in the water sci-fi novels - today and now and in the future. Speculative reflection on humans passing through the invention of alternatives to the known world generally derived from technical innovations, this dynamic of distancing and defamiliarization of the present proper to SF refers so sometimes in the art of his time and beyond to concretize hypotheses, images and metaphors. Digital collection around news from SF, they are enriched by content related to the topics covered, environmental and technological issues and societal. Possibility to print in Web2Print. Find the website online at :
Watch online


Musée de la contrefaçon — 04.2017
fr L’Union des Fabricants décida de créer le Musée de la Contrefaçon en 1951, sous l’impulsion de son Président GastonLouis Vuitton. Ce dernier était particulièrement conscient des enjeux qu’il y avait à informer le consommateur le plus largement possible sur les méfaits de la contrefaçon. La solution d’un musée était d’autant plus valable qu’elle permettait à la fois d’utiliser les collections nombreuses rassemblées au gré des saisies et de les exploiter d’un point de vue pédagogique pour la formation des agents et des entreprises. Implanté dans un hôtel particulier dans le 16ème arrondissement, le lieu permet d’exposer une large collection.Aujourd’hui le musée souhaite sensibiliser et informer sur les enjeux de la contrefaçon, le musée n’a cessé de s’agrandir, parallèlement au développement phénoménal de la contrefaçon. Il rassemble aujourd’hui plus de 500 objets, contrefaisants et authentiques, et couvre tous les aspects de la contrefaçon et de la protection de la propriété intellectuelle. Le musée de la contrefaçon a pour projet de communiquer plus largement hors du musée avec l’utilisation des nouvelles technologies. Chaque année, il attire près de 10 000 visiteurs, curieux de ce musée insolite, et désireux de faire partie de ceux qui ne se font plus avoir par la contrefaçon !
en L’Union des Fabricants decided to create the Museum of Counterfeiting in 1951, under the leadership of its President Gaston Louis Vuitton. The latter was particularly aware of the issues involved in informing the consumer as widely as possible about the harms of counterfeiting. The solution of a museum was all the more valid as it allowed both to use the numerous collections gathered according to seizures and to exploit them from an educational point of view for the training of agents and companies. Located in a private mansion in the 16th arrondissement, the place allows a large collection to be exhibited. Today, the museum wishes to raise awareness and provide information on the issues of counterfeiting, the museum has continued to grow, alongside the phenomenal development of counterfeiting. Today it brings together more than 500 counterfeit and authentic objects, and covers all aspects of counterfeiting and the protection of intellectual property. The counterfeiting museum plans to communicate more widely outside the museum with the use of new technologies. Each year, it attracts nearly 10,000 visitors, curious about this unusual museum, and eager to be one of those who are no longer fooled by counterfeiting!